Pad+ma 'byung gnas
< People
Concerning the life story of Padmasambhava there are at least four different versions of his birth and early childhood. Within the Oral (Kama) Tradition of the Nyingma School, Padmasambhava was born in Northern India as the son of a king, or minister. In the Revealed Treasure (Terma) Tradition he was born on a lotus in Dhanakosha lake, in the country of Oddiyana, as an emanation of Lokeshvara and the Buddha Amitabha. The Treasure King, Dorje Lingpa, revealed a number of Buddhist and Bon treasure texts where the Bon explain a completely different narrative of the life story and have Padmasambhava born in Tibet. There is also some evidence to suggest that Padmasambhava came from South India and that he was the brother-in-law of the Indian Abbott Shantarakshita, founder of Samye, the first Buddhist monastery in Tibet. (Source Accessed Jan 21, 2020)
Library Items
On the topic of this person
Bu-ton's History of Buddhism proper is divided into the following principal parts: —
I. The Life of the Buddha Çākyamuni, the narrative of the so-called 12 Acts of the Buddha (mdzad-pa bcu-gñis), or rather of the 12 principal events in his life. The account of the first eleven, ending with the first "Swinging of the Wheel of the Doctrine" (chos-kyi ḥkhor-lo bskor-ba = dharma-cakra-pravartana) represents a summary of the Lalita-vistara-sūtra and contains numerous verses from it. Then, after a short indication of the Second and the Third Swingings (i.e. of the Scripture of the intermediate and the later period), there follows the story of the Buddha's attainment of Nirvāṇa. It is taken from the Vinayakṣudraka (tib. Ḥdul-ba-phran-tshegs, Kangyur ḤDUL, XI), being a summary of the corresponding part of the latter.
II. The Rehearsals of the Buddhist Scripture. This part begins with the account of the first Rehearsal (Mahākāçyapa, Ānanda, Upāli), of the death of Kāçyapa and Ānanda, and of the second Rehearsal (Yaças, Kubjita, Revata, etc.). The only source here is likewise the Vinaya-kṣudraka, the corresponding text of which is rendered in an abridged form, all the verses being quoted at full length. As concerns the 3d Rehearsal and the 18 Sects, the texts referred to on this subject are: —
1. The Nikāya-bheda-upadarçana-saṁgraha of Vinītadeva (Tg.
MDO. XC.).
2. The Bhikṣu-varṣāgra-pṛcchā. of Padmākaraghoṣa (Ibid).
3. The Prabhāvati of Çākyaprabha. (Tg. MDO. LXXXIX.)
4. The Tarkajvālā of Bhāvaviveka. (Tg. MDO. XIX.)
Ill. The different theories concerning the time of duration of the Buddhist Doctrine. Here we have quotations from the Karuñā-puṇḍarīka, from Vasubandhu's Commentary on the Akṣayamati-nirdeça-sūtra (Tg. MDO. XXXV.), the Commentary on the Vajracchedikā. (Tg. MDO. XVI), the Commentary on the 3 Prajñāpāramitā-Sūtras (Tg. MDO. XIV), etc. We have likewise the chronological calculations of the Sa-skya Paṇḍita and others concerning the time that has passed since the death of the Buddha.
IV. The "prophecies" concerning the persons that have furthered the spread of Buddhism. The most important are those contained in the Lankāvatāra, the Mahākaruṇā-puṇḍarīka (Kg. MDO. VI), and the Mañjuçrī-mūlatantra. (Kg. RGYUD. XI. Narthaṅ edition, or XII. Derge edition) A separate prophecy referring to the Tantric Ācāryas, that of the Kālacakra-uttaratantra (Kg. RGYUD. I) and the Mahākāla-tantra-rāja (Kg. RGYUD. V), is given at the end of this part. It is especially the Mañjuçrī-mūla-tantra which is to be regarded as a source of the greatest importance, not only for the History of Buddhism, but for the historiography of India in general. The most interesting is that part of it which refers to the Indian kings, — Açoka, Virasena, Nanda, Candragupta, etc. Noteworthy is the passage concerning Pāṇini who is spoken of as the friend of the king Nanda. — A detailed analysis of the historically important parts of all these texts will be published by me before long. —
V. The biographies of the celebrated Buddhist teachers, viz. Nāgārjuna, Āryadeva, Candragomin, Candrakīrti, Āryāsanga, Vasubandhu, Sthiramati, Dignāga, Dharmakīrti, Haribhadra, Çāntideva, etc. Each of these is followed by a list of the works composed by the teacher in question. An indication of the volumes of the Tangyur (Sūtra and Tantra) in which the works are contained is always given in the notes.
VI. A short summary of the history of the grammatical literature, or rather of the legends referring to it, viz. the stories about Bṛhaspati, Pāṇini, Sarvavarman (alias Çarvavarman, Saptavarman, or lçvaravarman), etc. After that comes an enumeration of the kanonical texts (Sūtra and Tantra) which have been lost or have not been translated into Tibetan. —
VII. Prophecies of an apocalyptic character foretelling the disappearance of the Buddhist Doctrine. Among these, that of the Candragarbha-paripṛcchā is quoted at full length with a very few abbreviations. This prophecy is treated in the Kangyur as a separate work (Kg. MDO. XXXII). In this place the text of the Lhasa block-print of Bu-ton's History contains a great number of mistakes in the proper names, which are sometimes quite illegible (e.g. Akandradha instead of Agnidatta !). A correct rendering of these names has been made possible with the help of the Derge (Sde-dge) edition of the Kangyur.
VIII. The History of Buddhism in Tibet. It begins with the genealogy of the early legendary Tibetan kings, commencing with Ña-ṭhi-tsen-po. Next come the legends about Tho-tho-ri-ñen-tsen and Sroṅ-tsen-gam-po. These are followed by a more detailed account concerning the spread of Buddhism in Tibet during the reign of Ṭhi-sroṅ-de-tsen, viz. the activity of Çāntirakṣita (called the "Ācārya Bodhisattva"), the selection of the first 7 Tibetan monks [Sad-mi mi bdun], the dispute between the adherents of Kamalaçīla and of the Chinese Hva-çaṅ Mahāyāna (the Tsen-min and the Tön-mün), etc. Then we have a brief account of the reign of Ral-pa-can, of the persecution by Laṅ-dar-ma, and of the restauration of the Church by the 10 monks of Ü and Tsaṅ, an indication of the monasteries and monastic sections founded by the said monks and their pupils and, finally, a narrative of the events that followed, viz. the arrival of Dīpaṁkaraçrījñāna (Atīça) in Tibet and the subsequent propagation of Buddhism. In particular we have an enumeration of the texts translated by some of the Lotsavas from the Sanskrit. It may be noted that, with very few exceptions, the texts mentioned belong to the Tantric parts of the Kangyur and Tangyur. Here ends the history proper. It is followed by a list containing the names of all the Paṇḍits and Lotsavas who have acted in Tibet, beginning with Çāntirakṣita and Padmasaṁbhava. With it ends the 3d Chapter (leḥu) of Bu-ton's text: "The History of the Doctrine in Tibet".
The last part is a systematical Index of all the Buddhist literature which has been translated from the Sanskrit by the Lotsavas and Paṇḍits. It is divided into 1. Sūtra Scripture (including the Vinaya, Prajñāpāramitā, Avataṁsaka, Ratnakūṭa, and Sūtra sections of the Kangyur), 2. Sūtra Exegesis, 3. Tantra Scripture, and 4. Tantra Exegesis. This Index, as well as the list of the Lotsavas and Paṇḍits, arranged in the alphabetical order, will form a separate 3d part which is to contain numerous other Indices and Appendices besides.
The part now published, similar to the first, includes a great number of smaller chapters and subdivisions. The system according to which these have been designated, is the same as in the first part, and is directly connected with the latter. A full table of the contents is given at the end. — (Obermiller, introduction, 3–6)
Other names
- གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་ · other names (Tibetan)
- ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་ · other names (Tibetan)
- ཨོ་རྒྱན་གྱི་སློབ་དཔོན་ · other names (Tibetan)
- བློ་ལྡན་མཆོག་སྲེད་ · other names (Tibetan)
- གུ་རུ་ཉི་མ་འོད་ཟེར་ · other names (Tibetan)
- གུ་རུ་ཤཱཀྱ་སེང་གེ་ · other names (Tibetan)
- གུ་རུ་སེང་གེ་སྒྲ་སྒྲོག་ · other names (Tibetan)
- gu ru rin po che · other names (Wylie)
- o rgyan chen po · other names (Wylie)
- o rgyan gyi slob dpon · other names (Wylie)
- blo ldan mchog sred · other names (Wylie)
- gu ru nyi ma 'od zer · other names (Wylie)
- gu ru shAkya seng ge · other names (Wylie)
- gu ru seng ge sgra sgrog · other names (Wylie)
Affiliations & relations
- Śrīsiṃha · teacher
- Prabhahasti · teacher
- Hūṃkāra · teacher
- Dhanasaṃskṛta · teacher
- Khri srong lde'u btsan · student
- Gnubs chen sangs rgyas ye shes · student
- Nam mkha'i snying po · student
- Rgyal ba mchog dbyangs · student
- Gnyags dz+nyA na ku mA ra · student
- Ye shes mtsho rgyal · student
- 'brog mi dpal gyi ye shes · student
- Rlangs dpal gyi seng+ge · student
- Bai ro tsa na · student
- G.yu sgra snying po · student
- Sna nam rdo rje bdud 'joms · student
- Sog po dpal gyi ye shes · student
- Ye shes dbyangs · student
- Ldan ma rtse mang · student
- Mkhar chen dpal gyi dbang phyug · student
- Ye shes sde · student
- Ska ba dpal brtsegs · student
- Shud bu dpal gyi seng ge · student
- Rgyal ba'i blo gros · student
- Dran pa nam mkha' · student
- Khye'u chung lo tsA ba · student
- 'o bran dpal gyi dbang phyug · student
- Rma rin chen mchog · student
- Lang gro dkon mchog 'byung gnas · student
- Lha lung dpal gyi rdo rje · student
- La gsum rgyal ba byang chub · student
- Man+dA ra ba · student
- ShAkya de bI · student
- Bkra shis khye'u 'dren · student
- KA la sid+d+hi · student
- Mu tig btsan po · student
- Mu khri btsan po · student
- Mkhon klu'i dbang po · student
Tertön Gyatsa Information from the Rinchen Terdzö
The full Tertön Gyatsa text can be found at the following page: Volume 1 (ཀ), 341-765, 1a1-213a4.
Name in Gyatsa: སངས་རྒྱས་གཉིས་པ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ (sangs rgyas gnyis pa pad+ma 'byung gnas)
Page #s for bio of this person: 352 to 368
Folio #s for bio of this person: 6a5 to 14a3
སངས་རྒྱས་གཉིས་པ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཏེ། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་འདི་ཉིད་ལམ་རིམ་བགྲོད་ཀྱི་གང་ཟག་གམ། ས་ལ་གནས་པའི་འཕགས་པ་ཙམ་མ་ཡིན་པར་མི་དང་མི་མ་ཡིན་གདུལ་དཀའ་བ་རྣམས་ཐབས་སྣ་ཚོགས་པས་འདུལ་བའི་སླད་དུ་སངས་རྒྱས་འོད་དཔག་མེད་དང་མཉམ་མེད་ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོ་སོགས་སྤྲུལ་པའི་སྐུར་བསྟན་པ་ཡིན་པས་དེའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་འཕགས་ཆེན་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཆ་ཙམ་བརྗོད་པར་མི་ནུས་མོད། མདོ་ཙམ་སྨོས་ན། ཆོས་སྐུ་འོད་གསལ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་ཞིང་དུ་ཀ་དག་གི་གྲོལ་གཞིར་གདོད་ནས་རང་བཞིན་གྱིས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ཐོག་མའི་མགོན་པོ་འོད་མི་འགྱུར་བའི་མཚན་ཏུ་གྲགས་ཤིང་། རང་སྣང་ལོངས་སྐུ་ཚངས་པ་རྔ་སྒྲའི་ཞིང་ཁམས་སུ་ཡེ་ཤེས་རིགས་ལྔ་གངས་ཆེན་མཚོ་ངེས་པ་ལྔ་ལྡན་གྱི་བཀོད་པ་འབྱམས་སུ་ཀླས་པ་རང་ཤར་བའི་རྩལ་ལས། ཕྱི་གསལ་ཕྱེད་སྣང་རང་བཞིན་སྤྲུལ་པ་སྐུ་ཚངས་ཆེན་གྱི་ཞིང་གིས་བསྡུས་པའི་རིགས་ལྔའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་སྐུའི་བཀོད་པ་ཚད་མེད་པ་ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་རྣམས་ལ་སྣང་བ་དེ་དག་གུ་རུ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མི་ཟད་པ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོའི་སྤྲིན་་་་་་་ བཀོད་པའི་ཕྱིར་པདྨ་ཀུན་ཏུ་འཆང་ཞེས་བྱ་བ་དང་། དེ་དག་ལས་འགྲོ་འདུལ་སྤྲུལ་པ་སྐུའི་ཆོ་འཕྲུལ་གྱི་རྣམ་རོལ་ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་ཁམས་ཚད་མེད་པ་རྣམས་དང་། བྱེ་བྲག་མི་མཇེད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་འདི་ཉིད་ཁོ་ནར་མཚན་ངེས་པར་བསྟན་པ་མདོ་སྔགས་སྟོན་པ་བརྒྱ་རྩས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ལྔ་བཅུའི་སྒྲོན་མེ་མཛད་ཅིང་། དེ་རེ་རེའི་ཕྱོགས་མཚམས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་རྣམས་སུ་གུ་རུ་མཚན་མཆོག་བརྒྱད་པོ་རེ་རེ་བཞིན་སྤྲུལ་ནས་འགྲོ་བ་འདུལ་བར་གསུངས་པ་དང་། ཁྱད་པར་གྱི་བཀོད་པ་མཁའ་འགྲོ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་གྱིས་གཟིགས་པ་ལས་ཤར་ཕྱོགས་སུ་གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་གངས་ཅན་མཚོའི་བ་སྤུའི་ཁུང་བུ་རེ་རེར་ཞིང་ཁམས་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་བརྒྱ། དེ་རེ་རེར་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་བརྒྱ། དེ་རེ་རེར་གུ་རུ་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་བརྒྱ། དེ་རེ་རེར་སྤྲུལ་པ་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་བརྒྱ། དེ་རེ་རེས་ཀྱང་གདུལ་བྱ་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་བརྒྱ་འདུལ་བའི་མཛད་པ་སྟོན་ཅིང་། དེ་བཞིན་དུ་དབུས་དང་ཕྱོགས་གཞན་རྣམས་སུའང་དེ་དང་འདྲ་བའི་རིགས་བཞིའི་བཀོད་པ་སྟོན་པ་སོགས་ཚད་མེད་པར་གསུངས་པ་དང་། བྱེ་བྲག་འཛམ་བུའི་གླིང་འདི་ཁོ་ནར་འགྲོ་འདུལ་སྤྲུལ་པ་སྐུའི་ཕྱོགས་གཅིག་བསྟན་པ་ལའང་གདུལ་བྱའི་སྐལ་པ་དང་དབང་པོའི་ཁྱད་པར་གྱིས་མཐོང་ཚུལ་ཐ་དད་པར་སྣང་སྟེ། ཕུར་པ་བཀའ་མའི་ལོ་རྒྱུས་སོགས་དང་འཕགས་ཡུལ་ཕལ་ཆེར་དུའང་ཨོ་རྒྱན་གྱི་རྒྱལ་པོའམ་བློན་པོ་ཞིག་གི་སྲས་སུ་འཁྲུངས་པར་བཤད་པ་དང་། གཏེར་མའི་ཕྱོགས་ཕལ་མོ་ཆེར་རྫུས་སྐྱེས་ཀྱི་རྣམ་ཐར་ཤ་སྟག་འབྱུང་ཞིང་། ཁ་ཅིག་ཏུ་མ་ལ་ཡ་གནམ་ལྕགས་ཡོད་པའི་རི་རྩེར་ཐོག་བབས་སུ་བྱོན་པའང་བཤད་ལ། དེ་རེ་རེ་ལའང་ངོ་མཚར་བའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་གཅིག་ཏུ་མ་ངེས་པ་མཐའ་ཡས་པ་མཆིས་པ་ནི། ཇི་སྐད་དུ། རྣམ་ཐར་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་དང་བརྒྱ་ཕྲག་དགུ༔ མ་འོངས་དམ་ལྡན་དོན་དུ་བཀོད་ནས་སྦས༔ ཞེས་གསུངས་པས་མཚོན། སོ་སྐྱེའི་བློའི་སྤྱོད་ཡུལ་ལས་ཤིན་ཏུ་འདས་པ་ཉིད་ནའང་གདུལ་བྱ་ཁ་ཅིག་ལ་སྣང་བའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་གཏེར་མའི་ཕྱོགས་སུ་གྲགས་ཆེ་བ་བརྫུས་སྐྱེས་ཀྱི་རྣམ་ཐར་ས་བོན་ཙམ་བརྗོད་ན། ནུབ་ཕྱོགས་ཨོ་རྒྱན་གྱི་ཡུལ་ལ་ཤར་དང་ལྷོ་དང་བྱང་གསུམ་དུ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་རེ་ཡོད་པ་ལས་ལྷོ་དང་ནུབ་ཏུ་ཉེ་བ་སྲིན་ཡུལ་དང་ཐག་ཉེ་བའི་རྒྱ་མཚོའི་གླིང་དུ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ལས་བྱུང་བའི་པདྨའི་སྡོང་པོ་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པའི་སྦུབས་སུ་བདེ་ལྡན་ཞིང་གི་མགོན་པོའི་ཐུགས་ཀ་ནས་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་ཧྲཱིཿས་མཚན་པ་ཞིག་སྤྲོས་པ་ལས་ཁྱེའུ་ཆུང་ལོ་བརྒྱད་པའི་ན་ཚོད་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་འཛིན་པ་ཞིག་ཏུ་སྤྲུལ་ཏེ་བཞུགས་ཤིང་། ལྷ་དང་མཚོ་གླིང་གི་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ལ་ཟབ་མོའི་ཆོས་སྟོན་པར་མཛད། དེའི་ཚེ་ཡུལ་དེའི་རྒྱལ་པོ་ཨིནྡྲ་བོ་དྷི་ལ་སྲས་མེད་པས་དཀོན་མཆོག་མཆོད་ཅིང་དཀོར་མཛོད་སྦྱིན་པ་བཏང་པས་ཟད་དེ་རྒྱ་མཚོའི་གླིང་ནས་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་བླངས། ཚུར་བྱོན་པའི་ལམ་ཁར་ཆོས་བློན་ཏྲིག་ན་འཛིན་གྱིས་ཐོག་མར་མཇལ། དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་མཇལ་ཏེ་སྲས་ཀྱི་སྐལ་པར་བྱས་ཏེ་ཕོ་བྲང་དུ་སྤྱན་དྲངས། པདྨ་འབྱུང་གནས་དང་མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་མཚན་གསོལ། ནོར་བུའི་མཐུ་ལས་བྱུང་བའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲི་སྟེང་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ། ཟས་གོས་རིན་པོ་ཆེའི་ཆར་གྱིས་སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་ཚིམ་པར་བྱས། གཞོན་ནུའི་རོལ་རྩེད་ཀྱིས་གདུལ་བྱ་མཐའ་ཡས་པ་སྨིན་པར་མཛད། མཁའ་འགྲོ་འོད་འཆང་མ་ཁབ་ཏུ་བཞེས་ཏེ་ཨོ་རྒྱན་རྒྱལ་སྲིད་ཆོས་བཞིན་དུ་བསྐྱངས་པས་རྒྱལ་པོ་ཐོར་ཅོག་ཅན་དུ་གྲགས། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་སྲིད་བཟུང་བས་གཞན་དོན་རླབས་ཆེན་མི་འགྲུབ་པར་དགོངས་ནས་ཡབ་ལ་ཞུས་ཀྱང་མ་གནང་བར་རྩེད་མོའི་གར་མཛད་པས་རྩེ་གསུམ་ཤོར་བའི་བརྫུ་བག་གིས་བདུད་བློན་གྱི་བུ་དབྱིངས་སུ་སྤར། བུ་བསད་པའི་ཁྲིམས་ཀྱིས་དུར་ཁྲོད་དུ་སྤྱུགས་པས་བསིལ་བའི་ཚལ། དགའ་བའི་ཚལ། སོ་ས་གླིང་རྣམས་སུ་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་མཛད་པ་ན་མཁའ་འགྲོ་བདུད་འདུལ་མ་དང་ཞི་བ་འཚོས་དབང་བསྐུར་བྱིན་གྱིས་བརླབས། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་དབང་དུ་བསྡུས་པའི་ཚེ་ཤཱནྟ་རཀྵི་ཏ་ཞེས་གྲགས། དྷ་ན་ཀོ་ཥའི་མཚོ་གླིང་དུ་བྱོན་ཏེ་གསང་སྔགས་མཁའ་འགྲོའི་བརྡའ་སྐད་ཀྱིས་བསྒྲུབས་པས་མཚོ་གླིང་གི་མཁའ་འགྲོ་དབང་དུ་འདུས། རྩུབ་འགྱུར་ཚལ་དུ་སྤྱོད་པ་མཛད་པས་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོས་ཞལ་བསྟན་བྱིན་གྱིས་བརླབས། རྒྱ་མཚོའི་ཀླུ་དང་བར་སྣང་གི་གཟའ་སྐར་ཐམས་ཅད་དམ་ལ་བཏགས། གནས་གསུམ་གྱི་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ཀྱིས་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་ཏེ་མཚན་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་རྩལ་དུ་གྲགས་སོ། །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་གདན་དུ་བྱོན་ནས་ཆོ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་བསྟན་པས། མི་རྣམས་ཀྱིས་ཁྱོད་སུ་ཡིན་དྲིས་པ་ལ། རང་བྱུང་གི་སངས་རྒྱས་ཡིན་པར་ཞལ་གྱིས་བཞེས་པ་ཡིད་མ་ཆེས་ཏེ་སྐུར་བ་བཏབ་པ་ན། དགོས་པའི་དབང་མང་དུ་གཟིགས་ནས་ཟ་ཧོར་གྱི་ཡུལ་དུ་བྱོན་ཏེ་སློབ་དཔོན་པྲ་བྷ་ཧསྟི་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་བས་མཚན་ཤཱཀྱ་སེང་གེར་གྲགས། ཡོ་གའི་རྒྱུད་རྣམས་ཚར་བཅོ་བརྒྱད་གསན་པས་དེ་ཉིད་དུ་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་མཐོང་། ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་གསང་བ་ཡེ་ཤེས་དགེ་སློང་མའི་རྣམ་པར་སྣང་བ་ཀུན་དགའ་མོ་ལ་དབང་ཞུས་པས་ཧཱུྃ་ཡིག་ཏུ་བསྒྱུར་ཏེ་ཞལ་དུ་མིད། ཁོང་པའི་ནང་དུ་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་དབང་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་པདྨོར་བཏོན་པས་སྒྲིབ་པ་གསུམ་སྦྱངས་པའི་ཚུལ་མཛད། རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ལས་སྒྲུབ་པ་སྡེ་བརྒྱད། སངས་རྒྱས་གསང་བ་ལས་སྒྱུ་འཕྲུལ། ཤྲཱི་སིཾ་ཧ་ལས་རྫོགས་ཆེན་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་འཕགས་ཡུལ་གྱི་མཁས་གྲུབ་དུ་མ་ལས་མདོ་རྒྱུད་རིག་པའི་གནས་ཐམས་ཅད་གསན་ཅིང་སྦྱངས་པའི་ཚུལ་བསྟན་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཚར་རེ་རེས་མཁས་པར་མཁྱེན། མ་བསྒྲུབ་པར་ཡང་ལྷ་རྣམས་ཞལ་གཟིགས། མཚན་བློ་ལྡན་མཆོག་སྲེད་དུ་གྲགས་ཏེ་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་རིག་འཛིན་མཐར་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ། །དེ་ནས་ཟ་ཧོར་གྱི་རྒྱལ་པོ་གཙུག་ལག་འཛིན་གྱི་སྲས་མོ་མནྡྷ་ར་བ་ཞེས་མཁའ་འགྲོའི་མཚན་དང་ལྡན་པ་དེ་དབང་དུ་བསྡུས་ནས་སྒྲུབ་རྟེན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་མོར་ཁྲིད་ནས་བྲག་ཕུག་མཱ་ར་ཏི་ཀར་ཚེའི་སྒྲུབ་པ་ཟླ་བ་གསུམ་མཛད་པས་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་དངོས་སུ་བྱོན་ནས་དབང་བསྐུར། ཉིད་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས། ཚེ་རྒྱུད་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་གནང་བས་ཚེ་ལ་དབང་བའི་རིག་པ་འཛིན་པའི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས། སྐྱེ་འཆི་མེད་པ་རྡོ་རྗེའི་སྐུར་གྲུབ་ནས་ཟ་ཧོར་གྱི་རྒྱལ་ཁམས་འདུལ་བའི་དོན་དུ་གཤེགས་ཏེ་བསོད་སྙོམས་མཛད་པས་རྒྱལ་བློན་རྣམས་ཀྱིས་མེ་ལ་བསྲེགས་པ་ན། ཏིལ་མར་མཚོར་འཁྱིལ་བའི་དབུས་སུ་པདྨའི་སྡོང་པོའི་རྩེར་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་བཞུགས་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་བསྟན་ནས་དད་པ་ལ་བཀོད། ཐམས་ཅད་ཆོས་ལ་བཙུད་ནས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ས་ལ་བཞག །སླར་ཨོ་རྒྱན་རྒྱལ་ཁམས་འདུལ་བའི་ཕྱིར་བསོད་སྙོམས་ལ་ཕེབས་པས་ཡུལ་མི་རྣམས་ཀྱིས་ངོ་ཤེས་ཏེ་སྔོན་གྱི་བདུད་བློན་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཙནྡན་གྱི་མེ་ལ་བསྲེགས་པས་མཚོ་དབུས་པདྨའི་སྡོང་པོར་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་བཞུགས་ཏེ་སེམས་ཅན་རྣམས་འཁོར་བ་ལས་སྒྲོལ་བར་མཚོན་ཕྱིར་ཐོད་ཕྲེང་སྐུ་ལ་གསོལ་བའི་རྫུ་འཕྲུལ་བསྟན་པས་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་དུ་གྲགས། རྒྱལ་པོའི་བླ་མཆོད་ལོ་བཅུ་གསུམ་མཛད། རྒྱལ་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཆོས་ལ་བཀོད། བཀའ་འདུས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོའི་སྨིན་གྲོལ་བསྩལ་ཏེ་རྒྱལ་པོ་ཡབ་ཡུམ་སོགས་ལས་ཅན་ཐམས་ཅད་མཆོག་གི་རིག་འཛིན་གྲུབ། མཚན་པདྨ་རྒྱལ་པོར་གྲགས། སྤྱོད་ཡུལ་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་མདོ་ལས་ལུང་བསྟན་པ་བཞིན། རྒྱལ་པོ་མྱ་ངན་མེད་པ་འདུལ་བའི་སླད་དུ་དགེ་སློང་དབང་པོའི་སྡེ་ཞེས་བྱ་བར་སྤྲུལ་ཏེ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་དད་པ་ལ་སྦྱར་ནས་ཛམ་བུའི་གླིང་དུ་ནུབ་གཅིག་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིང་བསྲེལ་གྱི་སྙིང་པོ་ཅན་གྱི་མཆོད་རྟེན་བྱེ་བ་བཞེངས། མུ་སྟེགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་བསྟན་པ་ལ་གནོད་པའི་སྟོབས་ལྡན་འགའ་ཞིག་གནས་སྤར་བ་དང་ཐབས་ཀྱིས་བཏུལ། རྒྱལ་པོ་གཅིག་གིས་དུག་དྲངས་པས་མ་ཚུགས་ནས་ཆུ་བོ་གངྒཱ་ལ་བསྐྱུར་བས་ཆུ་གྱེན་དུ་བསྐྱིལ་ཞིང་། ནམ་མཁའ་ལ་གར་མཛད་པས་ཁྱེའུ་ཆུང་མཁའ་ལྡིང་རྩལ་དུ་གྲགས། གཞན་ཡང་དགྱེས་རྡོར་གྱི་རྒྱུད་སྤྱན་འདྲེན་པ་པོ་སློབ་དཔོན་མཚོ་སྐྱེས། བྲམ་ཟེ་ས་ར་ཧ། ཌོམྦི་ཧེ་རུ་ཀ །བི་རཱུ་པ། ནག་པོ་སྤྱོད་པ་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པའི་སྐུའི་བཀོད་པ་དང་མཚན་གྱི་རྣམ་གྲངས་དུ་མའང་བསྟན་ཅིང་། སྐུ་ལ་རྫོགས་པ་སོགས་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་རྣམས་སུ་བྱོན་ཏེ་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ལ་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཆོས་བསྟན། ཕྱི་ནང་གི་དྲེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྲོག་སྙིང་བླངས་ནས་བསྟན་སྲུང་དུ་བཀོད་པ་སོགས་མཛད་པའི་ཚེ་མཚན་ཉི་མ་འོད་ཟེར་དུ་གྲགས། རྡོ་རྗེ་གདན་དུ་མུ་སྟེགས་ཀྱི་སྟོན་པ་ལྔ་བརྒྱས་བསྟན་པ་ལ་རྒོལ་བ་རྩོམ་པའི་ཚེ་རྩོད་པ་དང་ནུས་པ་འགྲན་པས་སློབ་དཔོན་ཉིད་རྒྱལ། ཁོང་རྣམས་ཀྱིས་ངན་སྔགས་སྒྲུབ་པའི་ཚེ་མཁའ་འགྲོ་བདུད་འདུལ་མས་ཕུལ་བའི་དྲག་སྔགས་ཀྱིས་ཕྱིར་ཟློག་སྟེ་ཐོག་ཆེན་ཕབ་ནས་སྟོན་པ་རྣམས་བསྒྲལ། གྲོང་ཁྱེར་མེས་བསྲེགས། ལྷག་མ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་ལ་བཙུད་ནས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་དགུང་དུ་སྒྲེང་བའི་ཚེ་སེང་གེ་སྒྲ་སྒྲོག་ཏུ་གྲགས་ཏེ་འདི་ཡན་ཆད་ཟག་པ་གསུམ་ཟད་ལམ་མཆོག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ཚེ་དབང་རིག་འཛིན་གྱི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་རྒྱ་བལ་མཚམས་ཡང་ལེ་ཤོད་ཀྱི་བྲག་ཕུག་ཏུ་བལ་པོའི་རྒྱལ་པོ་དགེ་འཛིན་གྱི་སྲས་མོ་བལ་མོ་ཤཱཀྱ་དེ་མ་ལ་སྒྲུབ་རྟེན་མཛད་ནས་དཔལ་ཡང་དག་གི་སྒོ་ནས་མཆོག་སྒྲུབ་པའི་ཚེ་འདྲེ་སྲིན་མཐུ་བོ་ཆེ་གསུམ་གྱིས་བར་ཆད་བྱས་ཏེ། ལོ་གསུམ་དུ་ཆར་མ་བབས། ནད་དང་མུ་གེ་བཏང་བ་ལ། རྒྱ་གར་དུ་བླ་མ་རྣམས་ལས་བར་ཆད་འདུལ་བའི་ཆོས་ལེན་པར་བཏང་བས་ཕུར་པའི་རྒྱུད་ལུང་མི་ཁུར་གཉིས་བརྫངས་པ་ཕེབས་པ་ཙམ་གྱིས་བར་ཆད་རང་བཞིན་གྱིས་ཞི། ཆར་བབས་ཤིང་ནད་མུག་རྒྱུན་ཆད་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་ཏེ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རིག་འཛིན་གྱི་སྐུར་བཞུགས་སོ། །ཡང་དག་དངོས་གྲུབ་ཆེ་ཡང་ཚོང་པ་དང་འདྲ་བར་བར་ཆད་མང་བ་ལ་ཕུར་པ་སྐྱེལ་མ་འདྲ་བར་མེད་དུ་མི་རུང་བར་གཟིགས་ནས་ཡང་ཕུར་སྦྲགས་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་མང་དུ་མཛད། ཕུར་སྲུང་བཅུ་དྲུག་སོགས་སྲིད་པ་ཕོ་རྒྱུད་མོ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་དམ་ལ་བཏགས་ཏེ་སྲུང་མར་བཞག །གཞན་ཡང་དུས་སྐབས་ཅི་རིགས་པར། ཨོ་རྒྱན་གྱི་གླིང་ཕྲན་ཧུ་རྨུ་ཛུ་དང་། སི་ཀོ་ཛྷར་དང་། དྷ་མ་ཀོ་ས་དང་། རུགྨ་སོགས་དང་། ཏི་ར་ཧུ་ཏི་སོགས་ཐ་རུའི་རྒྱལ་ཁམས་དང་། ཀཱ་མ་རཱུ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སུ་སྐལ་པ་དང་འཚམས་པར་ཆོས་སྟོན་པ་དང་། ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་ཀྱིས་སེམས་ཅན་མང་པོ་ལ་ཕན་བཏགས། ཆུ་མེད་པ་རྣམས་སུ་ཆུ་བཏོན། ཆུ་ཆེན་པོ་ས་འོག་ཏུ་བཅུག །རྒྱ་གར་ཤར་ལྷོ་དབུས་གསུམ་དུ་མུ་སྟེགས་པའི་ལྷ་རྟེན་རེ་རང་བྱུང་དུ་བྱུང་བ་རྣམས་ཀྱིས་ནང་པའི་བསྟན་པ་ལ་ཤིན་ཏུ་གནོད་པའི་ཚེ། དེ་གསུམ་ཀ་རྡོ་རྗེ་ཕུར་བུའི་ནུས་པས་ཚར་བཅད། ཀཉྩའི་ཡུལ་དུ་ནང་པའི་སྡེ་ཤིན་ཏུ་དར་བ་ལ་དུ་རུཥྐའི་རྒྱལ་པོས་དམག་དྲངས་ཏེ་ཆུ་ཀླུང་ནཱི་ལར་གྲུར་ཞུགས་པའི་ཚེ་སློབ་དཔོན་གྱིས་སྡིགས་མཛུབ་མཛད་པས་གྲུ་ལྔ་བརྒྱ་ཆུར་བྱིང་། ཕྱིན་ཆད་དུ་རུཥྐའི་གནོད་པ་རྒྱུན་ཆད། འགྲོ་ལྡིང་བའི་ཡུལ་དུ་བྱོན་པའི་དུས་ཚོད་ངེས་པ་ཅན་མི་གསལ་ཡང་ཡུལ་དེའི་མཁའ་འགྲོ་མ་སོགས་མི་མ་ཡིན་དང་མི་རྣམས་རིམ་པར་བཏུལ། གཙུག་ལག་ཁང་བཞེངས་སུ་བཅུག །སློབ་དཔོན་འདིའི་བཀའ་སྲོལ་གྱི་དགྱེས་རྡོར། ཟླ་གསང་ཐིག་ལེ། ཡང་དག །རྟ་མགྲིན། ཕུར་པ། མ་མོ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་རྒྱུད་སྡེ་བཞིའི་ཉན་བཤད་སྒོམ་གསུམ་ད་ལྟའི་བར་དུ་དར་ཞིང་རྒྱས་པར་བཞུགས། དེའི་ལོ་རྒྱུས་རྣམས་སུ་ཡུལ་དེ་ནས་ལྷོ་ནུབ་སྲིན་ཡུལ་དུ་བཞུད་པར་བཤད། འདི་དག་ནི་རྒྱ་གར་གྱི་གཏམ་ཁུངས་མ་རྣམས་སུ་འབྱུང་ཞིང་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་ཡིན་ལ། སྤྱིར་ལོ་སུམ་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་རྒྱ་གར་ན་བཞུགས་ཤིང་བསྟན་འགྲོའི་དོན་མཛད་པར་གསུངས་མོད། མཁས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཕྱེད་ལོའི་དབང་དུ་བྱས་པའམ་མང་ཚིག་ཙམ་དུ་བཞེད་པའང་སྣང་ངོ་། །གཞན་ཡང་ཧོར་དང་རྒྱ་རྣམས་འདུལ་བ་ལ་རྒྱལ་པོ་མངོན་ཤེས་ཅན་དང་། རྣལ་འབྱོར་པ་སྟོབས་ལྡན་དུ་སྤྲུལ་པ་དང། ཞང་ཞུང་ཡུལ་དུ་ཏ་བི་ཧྲི་ཙ་ཞེས་རང་བྱུང་གི་ཁྱེའུར་སྤྲུལ་ནས་རྫོགས་ཆེན་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་གདམས་པས་སྐལ་ལྡན་མང་པོ་འོད་ལུས་སུ་བསྐྱལ་བས་མཚོན་ཡུལ་དང་སྐད་རིགས་མི་གཅིག་པ་རྣམས་སུ་གང་འདུལ་གྱི་ཕྲིན་ལས་སྣ་ཚོགས་པས་སྐྱེ་དགུ་རྣམས་ཐར་ལམ་དུ་བཀོད་པའི་ཕྲིན་ལས་ནི་ཚད་བཟུང་དུ་མེད་པའོ། །བོད་ཡུལ་འདིར་ཇི་ལྟར་བྱོན་པའི་ཚུལ་ནི། འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་དགུང་ལོ་ཉི་ཤུ་བཞེས་པ་ན་དམ་ཆོས་རྒྱ་ཆེར་སྤེལ་བའི་ཐུགས་འདུན་སྐྱེས་ཏེ་རྒྱ་གར་ནས་མཁན་པོ་བོ་དྷི་སཏྭ་སྤྱན་དྲངས། རྟེན་འབྲེལ་དང་དགེ་བ་བཅུའི་ཆོས་བཤད། དགུང་ལོ་ཉེར་གཅིག་པ་ལ་གཙུག་ལག་ཁང་གི་རྨང་བཏིང་བ་ལ་བོད་ཀྱི་ལྷ་འདྲེ་རྣམས་ཀྱིས་བར་ཆད་བྱས་ཏེ་བརྩིག་ཏུ་མ་སྟེར་བ་ལ་མཁན་པོས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་རྒྱལ་པོས་བང་ཆེན་མི་ལྔ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་སྤྱན་འདྲེན་ཕོ་ཉར་བཏང་། སློབ་དཔོན་གྱིས་ཀྱང་དུས་མཁྱེན་ཏེ་བལ་ཡུལ་ནས་བོད་དུ་རིམ་པར་ཕེབ་པའི་ལམ་ཞོར་དུ། མང་ཡུལ་ནས་བཟུང་མངའ་རིས། དབུས་གཙང་། མདོ་ཁམས་ཡན་གྱི་བོད་ཡུལ་མ་ལུས་པར་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་བཀོད་པས་ཞབས་ཀྱིས་བཅགས་ནས། བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས། མགུར་ལྷ་བཅུ་གསུམ། དགེ་བསྙེན་ཉེར་གཅིག་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་མི་མ་ཡིན་མཐུ་བོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་དམ་ལ་བཏགས་ཤིང་སྲོག་སྙིང་བླངས། བྲག་དམར་འོམ་བུའི་ཚལ་དུ་མངའ་བདག་དང་མཇལ་འཛོམ་མཛད། ཧས་པོ་རིར་བྱོན་ནས་ལྷ་སྲིན་ཐམས་ཅད་བཀའ་འོག་ཏུ་བསྡུས། བསམ་ཡས་ཀྱི་རྨང་བཏིང་ནས་བཞེངས་པས་ལྷ་འདྲེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་གྲོགས་དན་བྱས་ཏེ་ལོ་ལྔ་ལ་རི་རབ་གླིང་བཞི་གླིང་ཕྲན་ཉི་ཟླ་ལྕགས་རི་དང་བཅས་པའི་ཚུལ་དུ་ཡོད་པ་དཔལ་བསམ་ཡས་མི་འགྱུར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་། བཙུན་མོ་གསུམ་གྱི་གླིང་གསུམ་དང་བཅས་པ་གྲུབ། རབ་གནས་མཛད་པའི་ཚེ་བྱིན་རླབས་ཀྱི་ལྟས་ངོ་མཚར་བ་ལྔ་བྱུང་། དེ་ནས་མངའ་བདག་གིས་ཆོས་བསྒྱུར་ནས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་བཙུགས་པར་དགོངས་ཏེ་བོད་ཕྲུག་ཤེས་རབ་ཅན་རྣམས་ལ་ལོ་ཙཱ་བསླབ། རྒྱ་གར་ནས་སྡེ་སྣོད་འཛིན་པ་གཞན་ཡང་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་མཁན་པོ་ལས་ཐོག་མར་སད་མི་མི་བདུན་རབ་ཏུ་བྱུང་ཞིང་རིམ་པར་རབ་བྱུང་གི་སྡེ་བཀོད། མཁན་སློབ་གཉིས་སོགས་པཎྜི་ཏ་རྣམས་དང་། བཻ་རོ་ཙ་ན། སྐ་ཅོག་ཞང་གསུམ་སོགས་ལོ་ཙཱ་བ་རྣམས་ཀྱིས་མདོ་སྔགས་ཀྱི་བཀའ་མ་ལུས་པ་རྣམས་དང་། དགོངས་འགྲེལ་གྱི་བསྟན་བཅོས་གཙོ་ཆེ་བ་རྣམས་བོད་སྐད་དུ་བསྒྱུར། བཻ་རོ་དང་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་སོགས་རྒྱ་གར་དུ་བཏང་ནས་བཻ་རོས་ཤྲཱི་སིཾ་ཧ་ལས་རྫོགས་ཆེན། ནམ་སྙིང་གིས་ཧཱུྃ་ཀ་ར་ལས་ཡང་དག་གི་ཆོས་གསན་ཅིང་སོ་སོས་གྲུབ་པའང་ཐོབ་ནས་བོད་དུ་སྤེལ། རྒྱལ་པོས་སློབ་དཔོན་ཉིད་ལ་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་སྨིན་གྲོལ་སྩོལ་བར་གསོལ་བ་བཏབ་པས་བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུར་སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞལ་ཕྱེས་ནས་རྗེ་འབངས་རྣམ་དགུ་སྨིན་པར་མཛད་ནས་སོ་སོར་བཀའ་བབས་ཀྱི་གཉེར་གཏད་པས་དགུ་པོས་ཀྱང་སོ་སོའི་རིགས་དང་མཐུན་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ། གཞན་ཡང་ལྷོ་བྲག་མཁར་ཆུ་གཞོ་སྟོད་ཏི་སྒྲོ་ལ་སོགས་པའི་གནས་རྣམས་སུ་མངའ་བདག་ཡབ་སྲས། འབངས་རིགས་ཉེར་ལྔ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་སྐལ་ལྡན་རྣམས་ལ་ཡོ་ག་རྣམ་པ་གསུམ་དང་འབྲེལ་བའི་ཟབ་ཆོས་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་གནང་། བོད་ཡུལ་དུ་ལོ་བརྒྱ་དང་བཅུ་གཅིག་བཞུགས་པ་ནི་ཕྱེད་ལོའི་དབང་དུ་བྱས་ན། ཁྲི་སྲོང་དགུང་ལོ་ཉེར་གཅིག་ལ་གུ་རུ་བོད་དུ་ཕེབས། དྲུག་ཅུ་རྩ་དགུ་པ་ལ་རྒྱལ་པོ་འདས། དེ་རྗེས་ལོ་ཤས་བཞུགས་ནས་སྲིན་ཡུལ་དུ་ཕེབས་པར་བཤད་པས་ལོ་ཧྲིལ་པོ་ལྔ་བཅུ་རྩ་ལྔ་དང་ཟླ་བ་དྲུག་བཞུགས་པ་ཡིན་པས་ཁྲི་སྲོང་བཞུགས་པའི་ཚེ་ལོ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད། གཤེགས་རྗེས་ལོ་བདུན་དང་ཟླ་བ་དྲུག་བཞུགས་པར་གསལ། བདུད་བློན་རྣམས་ནུས་པ་ལ་སྐྲག་ནས་གཤེགས་པར་ཞུས་པས་བསམ་ཡས་སུ་ལོ་བརྒྱད་བཞུགས་རྗེས་མང་ཡུལ་ལ་ཁ་ནས་འཕུར་ཏེ་བཞུད་པ་ནི་སྤྲུལ་པ་ཡིན་ལ། མཆོད་ཡོན་ལྐོག་ཏུ་བཀའ་བགྲོས་ཏེ་སྐུ་དངོས་མཚོ་རྒྱལ་སོགས་ལས་ཅན་གྱི་འཁོར་དང་བཅས་བོད་ཡུལ་གྱི་ས་གཞི་རྟ་རྨིག་ཙམ་ཡང་མ་ལུས་པ་ཞབས་ཀྱིས་བཅགས། མངའ་རིས་སྐོར་དུ་གངས་བྲག་ཉི་ཤུ། དབུས་གཙང་དུ་སྒྲུབ་གནས་ཉེར་གཅིག །མདོ་ཁམས་གནས་ཆེན་ཉེར་ལྔ། སྟོད་སྨད་བར་གསུམ་གྱི་སྦས་ཡུལ་རྒྱལ་པོ་གསུམ། ལུང་ལྔ། ལྗོངས་གསུམ། གླིང་གཅིག །དེ་རེ་རེ་ལའང་རྩ་བ་དང་ཡན་ལག་མེ་ཏོག་འབྲས་བུའི་ཚུལ་དུ་ཡོད་པ་ལ་སོགས་པ་གངས་བྲག་རི་མཚོ་ཐམས་ཅད་སྒྲུབ་གནས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས། ཕྱིས་སུ་དབོན་སྲས་བདུད་ཀྱི་སྤྲུལ་པས་བསྟན་པ་བསྣུབ་པར་མཁྱེན་ནས་རྒྱལ་པོ་ལ་མ་འོངས་བའི་ལུང་བསྟན་མང་པོ་བསྩལ། མཆོད་ཡོན་བཀའ་བགྲོས་ཏེ་གསང་སྔགས་ཀྱི་བསྟན་པ་མི་ནུབ་པ་དང་། རྟོག་གེ་བས་བསླད་ཅིང་བཅོས་སུ་མེད་པས་བྱིན་རླབས་མི་ཡལ་བ་དང་གདུལ་བྱ་རིམ་པར་འབྱུང་བ་སོགས་ལ་དགོངས་ནས་རྒྱལ་པོའི་བླ་གཏེར་བརྒྱ་དང་། ཐུགས་གཏེར་ཆེན་པོ་ལྔ། ཟབ་པའི་གཏེར་ཆེན་ཉེར་ལྔ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་མིང་ཅན་མིང་མེད་ཀྱི་གཏེར་ཁ་གྲངས་ལས་འདས་པ་སྦས། འདོན་པའི་དུས། འདོན་པ་པོའི་གང་ཟག །ལས་ཅན་ཆོས་བདག་སོགས་ལུང་བསྟན་རེ་རེ་བཞིན་བསྩལ། མོན་ཁ་ནེ་རིང་སེང་གེ་རྫོང་སོགས་སྟག་ཚང་མིང་ཅན་བཅུ་གསུམ་དུ་ཁྲོ་བོ་འཆོལ་བ་འཇིགས་སུ་རུང་བའི་སྐུར་བཞེངས་ནས་བོད་ཀྱི་ལྷ་སྲིན་དྲེགས་པ་ཅན་ཆེ་ཕྲ་ཐམས་ཅད་དམ་ལ་བཞག་ཅིང་གཏེར་གྱི་སྲུང་མར་གཉེར་དུ་གཏད་པའི་ཚེ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་བོ་ལོད་དུ་གྲགས། ཕྱི་རབས་ཡིད་ཆེས་པའི་ཕྱིར་དུ་བུམ་ཐང་རྡོ་རྗེ་བརྩེགས་པ་སོགས་ལ་སྐུ་རྗེས། གནམ་མཚོ་ཕྱུག་མོ་སོགས་ལ་ཕྱག་རྗེས། སྤ་གྲོའི་བྲག་དཀར་སོགས་ལ་ཞབས་རྗེས། གཞན་ཡང་སྒྲུབ་གནས་ཐམས་ཅད་དུ་གུ་རུ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ཕྱག་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་སོགས་ངོ་མཚར་ཅན་གྱི་བཀོད་པ་གྲངས་ལས་འདས་པ་བཞག །ལྷ་སྲས་མུ་རུབ་བཙན་པོ་བཏང་ནས་བྷ་ཏ་ཧོར་གྱི་སྒོམ་གྲ་བཅོམ། ཀ་ཅ་རྣམས་ཁྱེར་བའི་རྗེས་སུ་རྒྱལ་པོ་ཤིང་བྱ་ཅན་འབྲངས་ནས་འོང་བ། གུ་རུ་དྲག་པོའི་སྐུར་བསྟན་ཏེ་དམ་ལ་བཏགས་ཏེ་གཙུག་ལག་ཁང་གི་དཀོར་སྲུང་ལ་བསྐོས། ཁྲི་སྲོང་གཤེགས་པའི་རྗེས་སུ་མུ་ཏིག་བཙན་པོ་རྒྱལ་སར་བཀོད། ཁྲ་འབྲུག་ཏུ་བཀའ་འདུས་སྒྲུབ་ཆེན་མཛད་ནས་རྒྱལ་སྲས་ལྷ་རྗེ་ལ་ཟབ་ཆོས་ཀྱི་གཉེར་གཏད། གཏེར་སྟོན་རྐྱང་པའི་སྐྱེ་བ་བཅུ་གསུམ་འབྱོན་ནས་འགྲོ་བ་འདུལ་བར་ལུང་བསྟན། བོད་དུ་སྨིན་པར་མཛད་པའི་སློབ་མའི་རྣམ་གྲངས་ནི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་ཀྱང་སྔ་ཐོག་རྗེ་འབངས་ཉེར་གཅིག །བར་དུ་རྗེ་འབངས་ཉེར་ལྔ། ཕྱིས་སུ་རྗེ་འབངས་བཅུ་བདུན་དང་ཉེར་གཅིག་རྣམས་གཙོ་བོ་ཡིན་ལ། ཡེར་པའི་འོད་ལུས་གྲུབ་པ་བརྒྱད་ཅུ། ཆུ་བོ་རིའི་སྒོམ་ཆེན་བརྒྱ་དང་བརྒྱད། ཡང་རྫོང་གི་སྔགས་པ་སུམ་ཅུ། ཤེལ་བྲག་གི་རྟོགས་ལྡན་ང་ལྔ། མཁའ་འགྲོ་མ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ། རྣལ་འབྱོར་མ་བདུན་ལ་སོགས་པ་རྣམས་དང་། ཨ་མེས་བྱང་ཆུབ་འདྲེ་བཀོལ། རྒྱུས་བྱང་ཆུབ་གཞོན་ནུ། རོག་བན་ནམ་མཁའ་ཡེ་ཤེས། ཉང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ། སྤང་རྗེ་བཙན་ཁྲོམ། ཤ་མི་གོ་ཆ། ངབ་མི་དང་ངབ་འབྲེ། ལྕེ་རྒྱ་མཚོ་གྲགས།འབྲེ་ཤེས་རབ་གྲགས་ལ་སོགས་པ་དང་། རླངས། རྔོག །མཁོན། རོག །འགོས། སྤང་། སོ། ཟུར། གནུབས། རྒྱུས། སྐྱོ་ལ་སོགས་པའི་གདུང་རིགས་གྲུབ་པ་ཐོབ་པ་བར་མ་ཆད་པ་ལས་ཕྱིས་གསར་མའི་སྐྱེས་ཆེན་མང་དུ་བྱོན་པ་དེ་དག་གི་མེས་པོ་རྣམས་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའི་ཞབས་ལ་ཐུག་པ་ཁོ་ནའོ། །དེ་ནས་ལྷོ་ནུབ་སྲིན་པོ་འདུལ་དུ་གཤེགས་པར་ཉེ་བ་ན་བོད་ཀྱི་རྒྱལ་བློན་འབངས་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བཤོལ་བཏབ་ཀྱང་མ་ཐེབས། རེ་རེ་བཞིན་དུ་ཞལ་གདམས་དང་ཐུགས་བརྩེའི་བསླབ་བྱ་རྒྱས་པར་བསྩལ། གུང་ཐང་གི་ལ་ཐོག་ནས་སེང་གེའམ་རྟ་མཆོག་ལ་ཆིབས། ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པའི་བཀོད་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང་བཅས་རྔ་ཡབ་གླིང་དུ་ཕེབ། ཟངས་མདོག་དཔལ་རིའི་རྩེ་མོར་སྲིན་པོའི་རྒྱལ་པོ་རཀྵ་ཐོད་ཕྲེང་གནས་སྤར་ཏེ་དེའི་གསོབ་ཏུ་ཞུགས། ཕོ་བྲང་པདྨ་འོད་ཀྱི་བཀོད་པ་བསམ་ལས་འདས་པར་སྤྲུལ། སྲིན་པོའི་གླིང་བརྒྱད་དུའང་སྤྲུལ་པ་རེ་རེ་རྒྱལ་པོའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་ནས་སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་ལ་སོགས་པའི་ཆོས་སྟོན། ཛམ་བུའི་གླིང་གི་མི་རྣམས་སྲོག་གི་འཇིགས་པ་ལས་བསྐྱབས། ད་ལྟ་མཐར་ལམ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་རིག་འཛིན་དྲུག་པའི་རྒྱལ་ཚབ་ཀྱི་ཚུལ་དུ་འཇིག་རྟེན་འདི་མ་སྟོང་གི་བར་དུ་གཡོ་བ་མི་མངའ་བར་བཞུགས་སོ། །དུས་རྟག་པར་བོད་ལ་ཐུགས་རྗེས་དགོངས་ཏེ་སྤྲུལ་པས་དོན་མཛད། འདུལ་བའི་བསྟན་པ་འཇིག་པའི་ཚེ་ནའང་སྔགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་སྤྲུལ་པ་རེ་རེ་བྱོན། སྐལ་པ་དང་ལྡན་པའི་གང་ཟག་འོད་ལུས་འགྲུབ་པའང་མང་དུ་འབྱུང་། མ་འོངས་པ་རྒྱལ་བ་བྱམས་པ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱོན་པའི་ཚེ་སློབ་དཔོན་ཉིད་རྒྱལ་སྲས་འགྲོ་བ་ཀུན་འདུལ་ཅེས་བྱ་བར་སྤྲུལ་ནས་སྐལ་ལྡན་རྣམས་ལ་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཆོས་བསྟན་པར་གསུངས་ཏེ་གདུལ་བྱ་ཐུན་མོང་བ་ཁ་ཅིག་གི་སྣང་ངོ་དང་མཐུན་པའི་ལོ་རྒྱུས་ཕྱོགས་རེའི་དབང་དུ་བྱས་་་་་་པའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་སངས་རྒྱས་གཉིས་པ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་གང་དེའི་བཀའ་བབས་ཐུགས་སྲས་ཀྱི་གཙོ་བོ་རྗེ་མངའ་བདག་ཁྲི་སྲོང་། འབངས་ཉེར་ལྔ། ཐུགས་ཀྱི་གཟུངས་མ་ལྔ་བཅས་ཀྱི་རྣམ་ཐར་ས་བོན་ཙམ་སྨོས་ན། དཔལ་བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུའི་ཡང་དབེན་དུ་བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞལ་ཕྱེས་ནས་རྗེ་འབངས་རྣམས་ལ་དབང་བསྐུར་བའི་ཚེ་གསེར་སྲང་བཅུ་རེ་ལ་མེ་ཏོག་བྱས་ཏེ་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཕུལ་བས་་་་་་གང་དུ་མེ་ཏོག་ཕོག་པའི་ལྷ་སོ་སོར་བཀའ་བབས་པ་སོགས་ཀྱིས་གྲུབ་པ་ཐོབ་པའི་རྗེ་འབངས་ཉེར་ལྔར་གྲགས་པ་བྱུང་སྟེ། འདི་དུས་ལྷ་སྲིན་རྣམས་ཀྱིས་སློབ་དཔོན་ལ་ཐོ་འཚམས་ཕྱིར་ཀླད་ཀྱི་རྫ་མོ་སྙིལ་བ་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཧཱུྃ་ཞེས་གསུངས་པས་རྫ་མོ་ཉིལ་བ་ཡར་ལོག་སྟེ་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་གི་གཟུགས་སུ་གནས་པར་དེང་སང་རྫ་མོ་ཧཱུྃ་འདྲ་མར་གྲགས་སོ།
sangs rgyas gnyis pa pad+ma 'byung gnas te/_slob dpon chen po 'di nyid lam rim bgrod kyi gang zag gam/_sa la gnas pa'i 'phags pa tsam ma yin par mi dang mi ma yin gdul dka' ba rnams thabs sna tshogs pas 'dul ba'i slad du sangs rgyas 'od dpag med dang mnyam med shAkya'i rgyal po sogs sprul pa'i skur bstan pa yin pas de'i rnam par thar pa 'phags chen rnams kyis kyang cha tsam brjod par mi nus mod/_mdo tsam smos na/_chos sku 'od gsal rdo rje snying po'i zhing du ka dag gi grol gzhir gdod nas rang bzhin gyis mngon par byang chub pa thog ma'i mgon po 'od mi 'gyur ba'i mtshan tu grags shing /_rang snang longs sku tshangs pa rnga sgra'i zhing khams su ye shes rigs lnga gangs chen mtsho nges pa lnga ldan gyi bkod pa 'byams su klas pa rang shar ba'i rtsal las/_phyi gsal phyed snang rang bzhin sprul pa sku tshangs chen gyi zhing gis bsdus pa'i rigs lnga'i sangs rgyas kyi zhing sku'i bkod pa tshad med pa sa bcu'i dbang phyug rnams la snang ba de dag gu ru nyid kyi ye shes mi zad pa rgyan gyi 'khor lo'i sprin _bkod pa'i phyir pad+ma kun tu 'chang zhes bya ba dang /_de dag las 'gro 'dul sprul pa sku'i cho 'phrul gyi rnam rol phyogs bcu'i zhing khams tshad med pa rnams dang /_bye brag mi mjed kyi 'jig rten 'di nyid kho nar mtshan nges par bstan pa mdo sngags ston pa brgya rtsas 'jig rten gyi khams lnga bcu'i sgron me mdzad cing /_de re re'i phyogs mtshams kyi 'jig rten rnams su gu ru mtshan mchog brgyad po re re bzhin sprul nas 'gro ba 'dul bar gsungs pa dang /_khyad par gyi bkod pa mkha' 'gro ye shes mtsho rgyal gyis gzigs pa las shar phyogs su gu ru rdo rje gangs can mtsho'i ba spu'i khung bu re rer zhing khams bye ba phrag brgya brgya/_de re rer 'jig rten gyi khams bye ba phrag brgya brgya/_de re rer gu ru bye ba phrag brgya brgya/_de re rer sprul pa bye ba phrag brgya brgya/_de re res kyang gdul bya bye ba phrag brgya brgya 'dul ba'i mdzad pa ston cing /_de bzhin du dbus dang phyogs gzhan rnams su'ang de dang 'dra ba'i rigs bzhi'i bkod pa ston pa sogs tshad med par gsungs pa dang /_bye brag 'dzam bu'i gling 'di kho nar 'gro 'dul sprul pa sku'i phyogs gcig bstan pa la'ang gdul bya'i skal pa dang dbang po'i khyad par gyis mthong tshul tha dad par snang ste/_phur pa bka' ma'i lo rgyus sogs dang 'phags yul phal cher du'ang o rgyan gyi rgyal po'am blon po zhig gi sras su 'khrungs par bshad pa dang /_gter ma'i phyogs phal mo cher rdzus skyes kyi rnam thar sha stag 'byung zhing /_kha cig tu ma la ya gnam lcags yod pa'i ri rtser thog babs su byon pa'ang bshad la/_de re re la'ang ngo mtshar ba'i rnam par thar pa gcig tu ma nges pa mtha' yas pa mchis pa ni/_ji skad du/_rnam thar stong phrag gcig dang brgya phrag dgu:_ma 'ongs dam ldan don du bkod nas sbas:_zhes gsungs pas mtshon/_so skye'i blo'i spyod yul las shin tu 'das pa nyid na'ang gdul bya kha cig la snang ba'i dbang du byas nas gter ma'i phyogs su grags che ba brdzus skyes kyi rnam thar sa bon tsam brjod na/_nub phyogs o rgyan gyi yul la shar dang lho dang byang gsum du rgya mtsho chen po re yod pa las lho dang nub tu nye ba srin yul dang thag nye ba'i rgya mtsho'i gling du/_sangs rgyas kyi byin rlabs las byung ba'i pad+ma'i sdong po kha dog sna tshogs pa'i sbubs su bde ldan zhing gi mgon po'i thugs ka nas gser gyi rdo rje hrIHsa mtshan pa zhig spros pa las khye'u chung lo brgyad pa'i na tshod mtshan dang dpe byad kyis brgyan pa/_rdo rje dang pad+ma 'dzin pa zhig tu sprul te bzhugs shing /_lha dang mtsho gling gi mkha' 'gro ma rnams la zab mo'i chos ston par mdzad/_de'i tshe yul de'i rgyal po in+d+ra bo d+hi la sras med pas dkon mchog mchod cing dkor mdzod sbyin pa btang pas zad de rgya mtsho'i gling nas yid bzhin gyi nor bu blangs/_tshur byon pa'i lam khar chos blon trig na 'dzin gyis thog mar mjal/_de nas rgyal pos mjal te sras kyi skal par byas te pho brang du spyan drangs/_pad+ma 'byung gnas dang mtsho skyes rdo rje zhes mtshan gsol/_nor bu'i mthu las byung ba'i rin po che'i khri steng la bzhugs su gsol/_zas gos rin po che'i char gyis skye bo thams cad tshim par byas/_gzhon nu'i rol rtsed kyis gdul bya mtha' yas pa smin par mdzad/_mkha' 'gro 'od 'chang ma khab tu bzhes te o rgyan rgyal srid chos bzhin du bskyangs pas rgyal po thor cog can du grags/_de'i tshe rgyal srid bzung bas gzhan don rlabs chen mi 'grub par dgongs nas yab la zhus kyang ma gnang bar rtsed mo'i gar mdzad pas rtse gsum shor ba'i brdzu bag gis bdud blon gyi bu dbyings su spar/_bu bsad pa'i khrims kyis dur khrod du spyugs pas bsil ba'i tshal/_dga' ba'i tshal/_so sa gling rnams su brtul zhugs kyi spyod pa mdzad pa na mkha' 'gro bdud 'dul ma dang zhi ba 'tshos dbang bskur byin gyis brlabs/_dur khrod kyi mkha' 'gro rnams dbang du bsdus pa'i tshe shAn+ta rak+Shi ta zhes grags/_d+ha na ko Sha'i mtsho gling du byon te gsang sngags mkha' 'gro'i brda' skad kyis bsgrubs pas mtsho gling gi mkha' 'gro dbang du 'dus/_rtsub 'gyur tshal du spyod pa mdzad pas rdo rje phag mos zhal bstan byin gyis brlabs/_rgya mtsho'i klu dang bar snang gi gza' skar thams cad dam la btags/_gnas gsum gyi dpa' bo mkha' 'gro ma rnams kyis dngos grub bstsal te mtshan rdo rje drag po rtsal du grags so/_/de nas rdo rje gdan du byon nas cho 'phrul sna tshogs bstan pas/_mi rnams kyis khyod su yin dris pa la/_rang byung gi sangs rgyas yin par zhal gyis bzhes pa yid ma ches te skur ba btab pa na/_dgos pa'i dbang mang du gzigs nas za hor gyi yul du byon te slob dpon pra b+ha hasti las rab tu byung bas mtshan shAkya seng ger grags/_yo ga'i rgyud rnams tshar bco brgyad gsan pas de nyid du lha rnams kyi zhal mthong /_ye shes mkha' 'gro gsang ba ye shes dge slong ma'i rnam par snang ba kun dga' mo la dbang zhus pas hU~M yig tu bsgyur te zhal du mid/_khong pa'i nang du phyi nang gsang ba'i dbang rdzogs par mdzad nas pad+mor bton pas sgrib pa gsum sbyangs pa'i tshul mdzad/_rig 'dzin chen po brgyad las sgrub pa sde brgyad/_sangs rgyas gsang ba las sgyu 'phrul/_shrI siM ha las rdzogs chen gtso bor gyur pa'i 'phags yul gyi mkhas grub du ma las mdo rgyud rig pa'i gnas thams cad gsan cing sbyangs pa'i tshul bstan pas chos thams cad tshar re res mkhas par mkhyen/_ma bsgrub par yang lha rnams zhal gzigs/_mtshan blo ldan mchog sred du grags te rnam par smin pa'i rig 'dzin mthar phyin pa'i tshul bstan pa'o/_/de nas za hor gyi rgyal po gtsug lag 'dzin gyi sras mo man+d+ha ra ba zhes mkha' 'gro'i mtshan dang ldan pa de dbang du bsdus nas sgrub rten gyi phyag rgya mor khrid nas brag phug mA ra ti kar tshe'i sgrub pa zla ba gsum mdzad pas mgon po tshe dpag med dngos su byon nas dbang bskur/_nyid dang gnyis su med par byin gyis brlabs/_tshe rgyud bye ba phrag brgya gnang bas tshe la dbang ba'i rig pa 'dzin pa'i dngos grub brnyes/_skye 'chi med pa rdo rje'i skur grub nas za hor gyi rgyal khams 'dul ba'i don du gshegs te bsod snyoms mdzad pas rgyal blon rnams kyis me la bsregs pa na/_til mar mtshor 'khyil ba'i dbus su pad+ma'i sdong po'i rtser yab yum gnyis bzhugs pa'i rdzu 'phrul bstan nas dad pa la bkod/_thams cad chos la btsud nas phyir mi ldog pa'i sa la bzhag_/slar o rgyan rgyal khams 'dul ba'i phyir bsod snyoms la phebs pas yul mi rnams kyis ngo shes te sngon gyi bdud blon la sogs pa rnams kyis tsan+dan gyi me la bsregs pas mtsho dbus pad+ma'i sdong por yab yum gnyis bzhugs te sems can rnams 'khor ba las sgrol bar mtshon phyir thod phreng sku la gsol ba'i rdzu 'phrul bstan pas pad+ma thod phreng rtsal du grags/_rgyal po'i bla mchod lo bcu gsum mdzad/_rgyal khams thams cad chos la bkod/_bka' 'dus chos kyi rgya mtsho'i smin grol bstsal te rgyal po yab yum sogs las can thams cad mchog gi rig 'dzin grub/_mtshan pad+ma rgyal por grags/_spyod yul rnam par 'phrul pa'i mdo las lung bstan pa bzhin/_rgyal po mya ngan med pa 'dul ba'i slad du dge slong dbang po'i sde zhes bya bar sprul te phyir mi ldog pa'i dad pa la sbyar nas dzam bu'i gling du nub gcig la de bzhin gshegs pa'i ring bsrel gyi snying po can gyi mchod rten bye ba bzhengs/_mu stegs kyi rgyal po bstan pa la gnod pa'i stobs ldan 'ga' zhig gnas spar ba dang thabs kyis btul/_rgyal po gcig gis dug drangs pas ma tshugs nas chu bo gang+gA la bskyur bas chu gyen du bskyil zhing /_nam mkha' la gar mdzad pas khye'u chung mkha' lding rtsal du grags/_gzhan yang dgyes rdor gyi rgyud spyan 'dren pa po slob dpon mtsho skyes/_bram ze sa ra ha/_Dom+bi he ru ka_/bi rU pa/_nag po spyod pa chen po la sogs pa'i sku'i bkod pa dang mtshan gyi rnam grangs du ma'ang bstan cing /_sku la rdzogs pa sogs dur khrod chen po rnams su byon te mkha' 'gro rnams la gsang sngags kyi chos bstan/_phyi nang gi dregs pa thams cad kyi srog snying blangs nas bstan srung du bkod pa sogs mdzad pa'i tshe mtshan nyi ma 'od zer du grags/_rdo rje gdan du mu stegs kyi ston pa lnga brgyas bstan pa la rgol ba rtsom pa'i tshe rtsod pa dang nus pa 'gran pas slob dpon nyid rgyal/_khong rnams kyis ngan sngags sgrub pa'i tshe mkha' 'gro bdud 'dul mas phul ba'i drag sngags kyis phyir zlog ste thog chen phab nas ston pa rnams bsgral/_grong khyer mes bsregs/_lhag ma sangs rgyas kyi bstan la btsud nas chos kyi rgyal mtshan dgung du sgreng ba'i tshe seng ge sgra sgrog tu grags te 'di yan chad zag pa gsum zad lam mchog yongs su rdzogs pa'i tshe dbang rig 'dzin gyi tshul du bzhugs pa yin no/_/de nas rgya bal mtshams yang le shod kyi brag phug tu bal po'i rgyal po dge 'dzin gyi sras mo bal mo shAkya de ma la sgrub rten mdzad nas dpal yang dag gi sgo nas mchog sgrub pa'i tshe 'dre srin mthu bo che gsum gyis bar chad byas te/_lo gsum du char ma babs/_nad dang mu ge btang ba la/_rgya gar du bla ma rnams las bar chad 'dul ba'i chos len par btang bas phur pa'i rgyud lung mi khur gnyis brdzangs pa phebs pa tsam gyis bar chad rang bzhin gyis zhi/_char babs shing nad mug rgyun chad yab yum gnyis mchog gi dngos grub brnyes te phyag rgya chen po'i rig 'dzin gyi skur bzhugs so/_/yang dag dngos grub che yang tshong pa dang 'dra bar bar chad mang ba la phur pa skyel ma 'dra bar med du mi rung bar gzigs nas yang phur sbrags ma'i sgrub thabs mang du mdzad/_phur srung bcu drug sogs srid pa pho rgyud mo rgyud thams cad dam la btags te srung mar bzhag_/gzhan yang dus skabs ci rigs par/_o rgyan gyi gling phran hu rmu dzu dang /_si ko dz+har dang /_d+ha ma ko sa dang /_rug+ma sogs dang /_ti ra hu ti sogs tha ru'i rgyal khams dang /_kA ma rU la sogs pa rnams su skal pa dang 'tshams par chos ston pa dang /_thun mong gi dngos grub kyis sems can mang po la phan btags/_chu med pa rnams su chu bton/_chu chen po sa 'og tu bcug_/rgya gar shar lho dbus gsum du mu stegs pa'i lha rten re rang byung du byung ba rnams kyis nang pa'i bstan pa la shin tu gnod pa'i tshe/_de gsum ka rdo rje phur bu'i nus pas tshar bcad/_kany+tsa'i yul du nang pa'i sde shin tu dar ba la du ruSh+ka'i rgyal pos dmag drangs te chu klung nI lar grur zhugs pa'i tshe slob dpon gyis sdigs mdzub mdzad pas gru lnga brgya chur bying /_phyin chad du ruSh+ka'i gnod pa rgyun chad/_'gro lding ba'i yul du byon pa'i dus tshod nges pa can mi gsal yang yul de'i mkha' 'gro ma sogs mi ma yin dang mi rnams rim par btul/_gtsug lag khang bzhengs su bcug_/slob dpon 'di'i bka' srol gyi dgyes rdor/_zla gsang thig le/_yang dag_/rta mgrin/_phur pa/_ma mo gtso bor gyur pa'i rgyud sde bzhi'i nyan bshad sgom gsum da lta'i bar du dar zhing rgyas par bzhugs/_de'i lo rgyus rnams su yul de nas lho nub srin yul du bzhud par bshad/_'di dag ni rgya gar gyi gtam khungs ma rnams su 'byung zhing yongs su grags pa yin la/_spyir lo sum stong drug brgya rgya gar na bzhugs shing bstan 'gro'i don mdzad par gsungs mod/_mkhas pa rnams kyis phyed lo'i dbang du byas pa'am mang tshig tsam du bzhed pa'ang snang ngo /_/gzhan yang hor dang rgya rnams 'dul ba la rgyal po mngon shes can dang /_rnal 'byor pa stobs ldan du sprul pa dang/_zhang zhung yul du ta bi hri tsa zhes rang byung gi khye'ur sprul nas rdzogs chen snyan brgyud kyi gdams pas skal ldan mang po 'od lus su bskyal bas mtshon yul dang skad rigs mi gcig pa rnams su gang 'dul gyi phrin las sna tshogs pas skye dgu rnams thar lam du bkod pa'i phrin las ni tshad bzung du med pa'o/_/bod yul 'dir ji ltar byon pa'i tshul ni/_'jam dpal dbyangs kyi rnam 'phrul chos rgyal khri srong lde'u btsan dgung lo nyi shu bzhes pa na dam chos rgya cher spel ba'i thugs 'dun skyes te rgya gar nas mkhan po bo d+hi satwa spyan drangs/_rten 'brel dang dge ba bcu'i chos bshad/_dgung lo nyer gcig pa la gtsug lag khang gi rmang bting ba la bod kyi lha 'dre rnams kyis bar chad byas te brtsig tu ma ster ba la mkhan pos lung bstan pa ltar rgyal pos bang chen mi lnga slob dpon chen po spyan 'dren pho nyar btang /_slob dpon gyis kyang dus mkhyen te bal yul nas bod du rim par pheb pa'i lam zhor du/_mang yul nas bzung mnga' ris/_dbus gtsang /_mdo khams yan gyi bod yul ma lus par rdzu 'phrul gyi bkod pas zhabs kyis bcags nas/_brtan ma bcu gnyis/_mgur lha bcu gsum/_dge bsnyen nyer gcig gtso bor gyur pa'i mi ma yin mthu bo che thams cad dam la btags shing srog snying blangs/_brag dmar 'om bu'i tshal du mnga' bdag dang mjal 'dzom mdzad/_has po rir byon nas lha srin thams cad bka' 'og tu bsdus/_bsam yas kyi rmang bting nas bzhengs pas lha 'dre rnams kyis kyang grogs dan byas te lo lnga la ri rab gling bzhi gling phran nyi zla lcags ri dang bcas pa'i tshul du yod pa dpal bsam yas mi 'gyur lhun gyis grub pa'i gtsug lag khang /_btsun mo gsum gyi gling gsum dang bcas pa grub/_rab gnas mdzad pa'i tshe byin rlabs kyi ltas ngo mtshar ba lnga byung /_de nas mnga' bdag gis chos bsgyur nas sangs rgyas kyi bstan pa btsugs par dgongs te bod phrug shes rab can rnams la lo tsA bslab/_rgya gar nas sde snod 'dzin pa gzhan yang spyan drangs te mkhan po las thog mar sad mi mi bdun rab tu byung zhing rim par rab byung gi sde bkod/_mkhan slob gnyis sogs paN+Di ta rnams dang /_bai ro tsa na/_ska cog zhang gsum sogs lo tsA ba rnams kyis mdo sngags kyi bka' ma lus pa rnams dang /_dgongs 'grel gyi bstan bcos gtso che ba rnams bod skad du bsgyur/_bai ro dang nam mkha'i snying po sogs rgya gar du btang nas bai ros shrI siM ha las rdzogs chen/_nam snying gis hU~M ka ra las yang dag gi chos gsan cing so sos grub pa'ang thob nas bod du spel/_rgyal pos slob dpon nyid la rdo rje theg pa'i smin grol stsol bar gsol ba btab pas bsam yas mchims phur sgrub chen bka' brgyad kyi dkyil 'khor zhal phyes nas rje 'bangs rnam dgu smin par mdzad nas so sor bka' babs kyi gnyer gtad pas dgu pos kyang so so'i rigs dang mthun pa'i dngos grub thob/_gzhan yang lho brag mkhar chu gzho stod ti sgro la sogs pa'i gnas rnams su mnga' bdag yab sras/_'bangs rigs nyer lnga gtso bor gyur pa'i skal ldan rnams la yo ga rnam pa gsum dang 'brel ba'i zab chos thun mong ma yin pa dpag tu med pa gnang /_bod yul du lo brgya dang bcu gcig bzhugs pa ni phyed lo'i dbang du byas na/_khri srong dgung lo nyer gcig la gu ru bod du phebs/_drug cu rtsa dgu pa la rgyal po 'das/_de rjes lo shas bzhugs nas srin yul du phebs par bshad pas lo hril po lnga bcu rtsa lnga dang zla ba drug bzhugs pa yin pas khri srong bzhugs pa'i tshe lo bzhi bcu rtsa brgyad/_gshegs rjes lo bdun dang zla ba drug bzhugs par gsal/_bdud blon rnams nus pa la skrag nas gshegs par zhus pas bsam yas su lo brgyad bzhugs rjes mang yul la kha nas 'phur te bzhud pa ni sprul pa yin la/_mchod yon lkog tu bka' bgros te sku dngos mtsho rgyal sogs las can gyi 'khor dang bcas bod yul gyi sa gzhi rta rmig tsam yang ma lus pa zhabs kyis bcags/_mnga' ris skor du gangs brag nyi shu/_dbus gtsang du sgrub gnas nyer gcig_/mdo khams gnas chen nyer lnga/_stod smad bar gsum gyi sbas yul rgyal po gsum/_lung lnga/_ljongs gsum/_gling gcig_/de re re la'ang rtsa ba dang yan lag me tog 'bras bu'i tshul du yod pa la sogs pa gangs brag ri mtsho thams cad sgrub gnas su byin gyis brlabs/_phyis su dbon sras bdud kyi sprul pas bstan pa bsnub par mkhyen nas rgyal po la ma 'ongs ba'i lung bstan mang po bstsal/_mchod yon bka' bgros te gsang sngags kyi bstan pa mi nub pa dang /_rtog ge bas bslad cing bcos su med pas byin rlabs mi yal ba dang gdul bya rim par 'byung ba sogs la dgongs nas rgyal po'i bla gter brgya dang /_thugs gter chen po lnga/_zab pa'i gter chen nyer lnga gtso bor gyur pa'i ming can ming med kyi gter kha grangs las 'das pa sbas/_'don pa'i dus/_'don pa po'i gang zag_/las can chos bdag sogs lung bstan re re bzhin bstsal/_mon kha ne ring seng ge rdzong sogs stag tshang ming can bcu gsum du khro bo 'chol ba 'jigs su rung ba'i skur bzhengs nas bod kyi lha srin dregs pa can che phra thams cad dam la bzhag cing gter gyi srung mar gnyer du gtad pa'i tshe rdo rje gro bo lod du grags/_phyi rabs yid ches pa'i phyir du bum thang rdo rje brtsegs pa sogs la sku rjes/_gnam mtsho phyug mo sogs la phyag rjes/_spa gro'i brag dkar sogs la zhabs rjes/_gzhan yang sgrub gnas thams cad du gu ru yab yum gyi phyag zhabs kyi rjes sogs ngo mtshar can gyi bkod pa grangs las 'das pa bzhag_/lha sras mu rub btsan po btang nas b+ha ta hor gyi sgom gra bcom/_ka ca rnams khyer ba'i rjes su rgyal po shing bya can 'brangs nas 'ong ba/_gu ru drag po'i skur bstan te dam la btags te gtsug lag khang gi dkor srung la bskos/_khri srong gshegs pa'i rjes su mu tig btsan po rgyal sar bkod/_khra 'brug tu bka' 'dus sgrub chen mdzad nas rgyal sras lha rje la zab chos kyi gnyer gtad/_gter ston rkyang pa'i skye ba bcu gsum 'byon nas 'gro ba 'dul bar lung bstan/_bod du smin par mdzad pa'i slob ma'i rnam grangs ni bsam gyis mi khyab kyang snga thog rje 'bangs nyer gcig_/bar du rje 'bangs nyer lnga/_phyis su rje 'bangs bcu bdun dang nyer gcig rnams gtso bo yin la/_yer pa'i 'od lus grub pa brgyad cu/_chu bo ri'i sgom chen brgya dang brgyad/_yang rdzong gi sngags pa sum cu/_shel brag gi rtogs ldan nga lnga/_mkha' 'gro ma nyi shu rtsa lnga/_rnal 'byor ma bdun la sogs pa rnams dang /_a mes byang chub 'dre bkol/_rgyus byang chub gzhon nu/_rog ban nam mkha' ye shes/_nyang de bzhin gshegs pa/_spang rje btsan khrom/_sha mi go cha/_ngab mi dang ngab 'bre/_lce rgya mtsho grags/'bre shes rab grags la sogs pa dang /_rlangs/_rngog_/mkhon/_rog_/'gos/_spang /_so/_zur/_gnubs/_rgyus/_skyo la sogs pa'i gdung rigs grub pa thob pa bar ma chad pa las phyis gsar ma'i skyes chen mang du byon pa de dag gi mes po rnams slob dpon chen po'i zhabs la thug pa kho na'o/_/de nas lho nub srin po 'dul du gshegs par nye ba na bod kyi rgyal blon 'bangs dang bcas pa rnams kyis bshol btab kyang ma thebs/_re re bzhin du zhal gdams dang thugs brtse'i bslab bya rgyas par bstsal/_gung thang gi la thog nas seng ge'am rta mchog la chibs/_lha rnams kyis mchod pa'i bkod pa dpag tu med pa dang bcas rnga yab gling du pheb/_zangs mdog dpal ri'i rtse mor srin po'i rgyal po rak+Sha thod phreng gnas spar te de'i gsob tu zhugs/_pho brang pad+ma 'od kyi bkod pa bsam las 'das par sprul/_srin po'i gling brgyad du'ang sprul pa re re rgyal po'i tshul du bzhugs nas sgrub chen bka' brgyad la sogs pa'i chos ston/_dzam bu'i gling gi mi rnams srog gi 'jigs pa las bskyabs/_da lta mthar lam lhun gyis grub pa'i rig 'dzin drug pa'i rgyal tshab kyi tshul du 'jig rten 'di ma stong gi bar du g.yo ba mi mnga' bar bzhugs so/_/dus rtag par bod la thugs rjes dgongs te sprul pas don mdzad/_'dul ba'i bstan pa 'jig pa'i tshe na'ang sngags pa rnams kyi nang du sprul pa re re byon/_skal pa dang ldan pa'i gang zag 'od lus 'grub pa'ang mang du 'byung /_ma 'ongs pa rgyal ba byams pa 'jig rten du byon pa'i tshe slob dpon nyid rgyal sras 'gro ba kun 'dul ces bya bar sprul nas skal ldan rnams la gsang sngags kyi chos bstan par gsungs te gdul bya thun mong ba kha cig gi snang ngo dang mthun pa'i lo rgyus phyogs re'i dbang du byas pa'o/_/de lta bu'i sangs rgyas gnyis pa slob dpon chen po gang de'i bka' babs thugs sras kyi gtso bo rje mnga' bdag khri srong /_'bangs nyer lnga/_thugs kyi gzungs ma lnga bcas kyi rnam thar sa bon tsam smos na/_dpal bsam yas mchims phu'i yang dben du bka' brgyad bde gshegs 'dus pa'i dkyil 'khor zhal phyes nas rje 'bangs rnams la dbang bskur ba'i tshe gser srang bcu re la me tog byas te dkyil 'khor la phul bas gang du me tog phog pa'i lha so sor bka' babs pa sogs kyis grub pa thob pa'i rje 'bangs nyer lngar grags pa byung ste/_'di dus lha srin rnams kyis slob dpon la tho 'tshams phyir klad kyi rdza mo snyil ba slob dpon gyis hU~M zhes gsungs pas rdza mo nyil ba yar log ste yi ge hU~M gi gzugs su gnas par deng sang rdza mo hU~M 'dra mar grags so/_